Ç

Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez la page d’aide Unicode.

Cet article est une ébauche concernant l’écriture.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

C cédille
la lettre ç, en capitale et bas-de-casse.
la lettre ç, en capitale et bas-de-casse.
Graphies
Capitale Ç
Bas de casse ç
Diacritique suscrit ◌ᷗ
Utilisation
Alphabets albanais, azéri, catalan, français, frioulan, kurde, monégasque, occitan, paez, portugais, tatar, turc et turkmène
Ordre 3e (turkmène), 4e (albanais, azéri, kurde, turc), 5e (tatar), variante de la lettre « C » dans les autres cas.
Phonèmes principaux /tʃ/, /s/
Codage
Windows alt + 135 (bas de casse)
alt + 128 (haut de casse)
modifier Consultez la documentation du modèle

Ç, appelé c cédille en français, est un graphème d'origine castillane (et pourtant disparu de l'espagnol contemporain) utilisé dans les alphabets albanais, azéri, paez, kurde, tatar, turc et turkmène en tant que lettre et dans les alphabets catalan, français, frioulan, monégasque, occitan, et portugais comme variante diacritée de la lettre « C ». Il s'agit de la lettre C diacritée d'une cédille.

Utilisation

Lettre diacritée

Le ‹ ç › permet d'indiquer le son /s/, là où un simple ‹ c › aurait représenté le son /k/ (principalement avant ‹ a ›, ‹ o ›, ‹ u › ou à la fin d'un mot) dans les langues suivantes :

  • Catalan (ce trencada, c'est-à-dire « c brisé ») : parmi les exemples, torçat « tordu », açò « ceci », França « France », braç « bras », falç « faucille », voraç « vorace ». Barça, le diminutif du club de football FC Barcelone.
  • Français : ‹ ç › peut se trouver avant ‹ a › (« grinça », « ça »), ‹ o › (« leçon ») et ‹ u › (« reçu »). Il existe en début de mot (« ça »), mais jamais en fin. Elle modifie la prononciation de la lettre ‹ c › devant les voyelles a, o ou u normalement prononcé [k] au lieu de [s] comme devant e ou i. Elle est utilisée dans certaines inflexions de verbes par exemple « commençons » du verbe commencer.
  • Occitan (ce cedilha) : torçut « tordu », çò « ceci », ça que la « néanmoins », braç « bras », brèç « berceau », voraç « vorace ».
  • Portugais (cê cedilhado ou cê cedilha) : taça « tasse », braço « bras », açúcar « sucre ». Le portugais moderne n'utilise jamais ce graphème en début ou en fin de mot.
  • En frioulan standard, il représente le son /tʃ/ avant ‹ a ›, ‹ o ›, ‹ u › ou à la fin d'un mot.
  • Anglais : quelques mots peuvent être écrits en anglais avec un ‹ ç ›, presque tous étant des emprunts du français, comme soupçon, garçon ou façade.
  • En mannois, il est utilisé dans le digramme çh, prononcé \t͡ʃ\, pour le distinguer du ch standard, prononcé \x\.
  • En vieil espagnol, le caractère était utilisé pour représenter le son /ts/ et dérivait de la forme de la lettre ‹ z ›, ‹  ›, dans l'écriture dite wisigothe ; il a été abandonné lors d'une réforme orthographique au XVIIIe siècle. Il était également utilisé en basque avant le XXe siècle.

Lettre à part entière

Dans les alphabets où ‹ ç › est considéré comme une lettre à part entière, elle représente le son /tʃ/ :

Signe phonétique

L'alphabet phonétique international utilise la graphie minuscule /ç/ pour représenter la consonne fricative palatale sourde.

Représentations informatiques

Le C cédille peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

forme représentation chaîne
de caractères
point de code description
capitale Ç ÇU+00C7 U+00C7 lettre majuscule latine c cédille
minuscule ç çU+00E7 U+00E7 lettre minuscule latine c cédille
forme représentation chaîne
de caractères
point de code description
capitale CU+0043◌̧U+0327 U+0043
U+0327
lettre majuscule latine c
diacritique cédille
minuscule cU+0063◌̧U+0327 U+0063
U+0327
lettre minuscule latine c
diacritique cédille

Il peut aussi être représenté dans des anciens codages :

Il peut aussi être représenté avec des entités HTML :

  • capitale Ç : Ç Ç Ç
  • minuscule ç : ç ç ç

Saisie au clavier

Les dispositions de clavier standard PC belge, français et suisse ne possèdent pas de touche spécifique ni de séquence de touche pour saisir la majuscule ‹ Ç › bien qu’elles possèdent une touche pour la minuscule ‹ ç ›.

Les combinaisons de touche Alt peuvent aussi être utilisées :

  • Lorsque la page de code Windows-1252 est utilisée (le défaut en français), maintenir la touche Alt + 0199 pour ‹ Ç › et Alt + 0231 pour ‹ ç ›.
  • Lorsque la page de code 850 est utilisée, saisir la séquence Alt + 128 pour ‹ Ç › et Alt + 135 pour ‹ ç ›.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

  • La lettre Ç, sur Wikimedia Commons

Articles connexes

v · m
Variantes de la lettre C
Diacritiques suscrits
Diacritiques inscrits
Diacritiques souscrits
Combinaisons
Ligatures ʨ (tc bouclé)
Lettres additionnelles
  • ʗ (c étiré)
  • Ɔ ɔ (c culbuté)
  • Ↄ ↄ (c réfléchi)
  •  (petite capitale c)
  • (capitale c en exposant)
v · m
Lettres latines
Combinaisons
Divers Ȩ ȩ/ Ę ę (E caudata)
v · m
  • A a
  • B b
  • C c
  • D d
  • E e
  • F f
  • G g
  • H h
  • I i
  • J j
  • K k
  • L l
  • M m
  • N n
  • O o
  • P p
  • Q q
  • R r
  • S s
  • T t
  • U u
  • V v
  • W w
  • X x
  • Y y
  • Z z
Lettres additionnelles
Lettres avec diacritiques
Lettres archaïques
ou obsolètes
Autres symboles dérivés
Voir aussi :
  • icône décorative Portail de l’écriture