Ligne verticale

Cet article est une ébauche concernant la typographie.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Ligne verticale supérieure
ˈ ˌ
Graphies
Graphie ˈ ˌ
Codage
Nom lettre modificative ligne verticale,
Unicode U+02C8
U+02CC
Bloc Lettres modificatives avec chasse
modifier Consultez la documentation du modèle

La ligne verticale ‹ ˈ › et la ligne verticale basse ‹ ˌ › sont des signes de l’alphabet phonétique international indiquant l’accent tonique d’une syllabe. La ligne verticale (haute) indique un accent tonique primaire et la ligne verticale basse indique un accent tonique secondaire.

Utilisation

La ligne verticale et la ligne verticale basse sont déjà utilisées dans la transcription phonétique Dania présentée par Otto Jespersen en 1890[1].

La ligne verticale et la ligne verticale basse sont des symboles de l’alphabet phonétique international adopté en 1927[2] à la suite des recommandations de la conférence de Copenhague. La barre verticale, placée devant la syllabe tonique [əˈtempt, biˈhaind], remplace alors l’accent aigu, placé après la syllabe tonique [ətemptˊ, bihaindˊ] ; ce dernier étant, à l’époque, utilisé dans plusieurs dictionnaires mais placé après la voyelle de la syllabe tonique[3].

Bibliographie

  • Association phonétique international, « desizjɔ̃ dy kɔ̃sɛːj rəlativmɑ̃ o prɔpozisjɔ̃ d la kɔ̃ferɑ̃ːs də *kɔpnag », lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique],‎ , p. 13–18
  • (en) International Phonetic Association, Handbook of the International Phonetics Association : A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge, U.K. ; New York, NY, Cambridge University Press, , 204 p. (ISBN 0-521-63751-1)
  • (da) Otto Jespersen, « Danias lydskrift », Dania: Tidsskrift for Folkemål og Folkeminder,‎ (lire en ligne)
  • (en) Otto Jespersen et Holger Jespersen, Phonetic transcription and transliteration : Proposals of the Copenhagen Conference, April 1925, Oxford, Clarendon Press, (lire en ligne)

Notes et références

  1. Jespersen 1890, §99 Tryk (akcent), p. 76.
  2. Le Maître phonétique, avril–juin 1927.
  3. Jespersen et Pedersen 1926.

Voir aussi

v · m
Symboles de consonnes ou voyelles
Symboles en exposant
Diacritiques
Symboles ou diacritiques suprasegmentaux
Diacritiques pour tons et accents toniques
Délimitations de transcription
Extensions
  • ʩ
  • 𝼀
  • 𝼁
  • 𝼂
  • 𝼓
  • 𝼄
  • 𝼆
  • ʪ
  • ʫ
  • 𝼅
  • ʬ
  • ʭ
  • ¡
  • 𝼃
  • ʞ
  • 𝼇
  • Astérisque (*)
  • Pontet suscrit (◌͆)
  • Pontet souscrit (◌̪)
  • Signe égal souscrit (◌͇)
  • Mouette souscrite (◌̼)
  • Pont suscrit et pont souscrit (◌̪͆)
  • Signe homothétique en chef (◌͋)
  • Flèche gauche-droite souscrite (◌͍)
  • Double ligne verticale souscrite (◌͈)
  • Angle gauche souscrit (◌͉)
  • Flèche vers le haut souscrite (◌͎)
  • Double flèche vers la droite souscrite (◌͢◌)
  • Tilde barré (◌͊)
  • Presque égal à en chef (◌͌)
  • Flèche vers le bas (↓)
  • Flèche vers le haut (↑)
  • Lettre modificative voisée (◌ˬ)
  • Indice parenthèse (₍◌₎)
  • Lettre modificative non aspirée (◌˭)
  • 𐞀
  • ʰ
  • 𐞜
  • 𐞝
  • 𐞟
  • 𐞡
  • 𐞙
  • 𐞚
Symboles ou diacritiques désuets
Symboles ou diacritiques non standards
v · m
Ponctuation
Diacritique (de l’alphabet latin)
Symbole typographique
Symbole mathématique
Symbole logique
  • Et et ou logique ( ∧ ∨ )
  • Quantificateurs existentiel et universel ( ∃ ∀ )
  • Négation ( ¬ )
  • Ensemble vide ( ∅ )
  • Intersection et union ( ∩ ∪ )
  • Sous-ensemble de et sur-ensemble de ( ⊆ ⊇ )
  • Appartenance ( ∈ ∋ )
  • Complémentaire ( ∁ )
  • Coins de Quine ( ⌜ ⌝ ⌞ ⌟ )
Symbole monétaire
  • icône décorative Portail de l’écriture
  • icône décorative Portail de la linguistique