GB 2312

GB 2312
MIME / IANAGB_2312-80 (EUC 名为GB2312
别名iso-ir-58, chinese, csGB2312, csISO58GB231280
语言简体中文, 英文
部分支援:
繁体中文, 西里尔文, 希腊文
标准GB/T 2312-1980
分类可支援ISO-2022双字节字元集中日韩编码
拓展成ISO-IR-165
编码格式EUC-CN (GB2312),
HZ-GB-2312
前用中文电码
后续GBK,GB 18030
其他相关编码JIS X 0208,KS X 1001

GB/T 2312[註 1]GB/T 2312—80GB/T 2312—1980中华人民共和国国家标准简体中文字符集,全称《信息交换用汉字编码字符集·基本集》,通常簡稱GB(「国标」汉语拼音首字母),又稱GB0,由中国国家标准总局於1980年发布,1981年5月1日实施。GB/T 2312编码通行于中国大陆新加坡等地也采用此编码。中国大陆几乎所有的中文系统和国际化的软件都支持GB/T 2312。

概述

GB/T 2312标准共收录6763个汉字,其中一级汉字3755个,二级汉字3008个;同时收录了包括拉丁字母希腊字母日文平假名片假名字母、俄语西里尔字母在内的682个字符。

GB/T 2312的出现,基本满足了汉字的计算机处理需要,它所收录的汉字已经覆盖中国大陆99.75%的使用频率。但对于人名古汉语等方面出现的罕用字繁體字,GB/T 2312不能处理,而是由一系列的国标辅助集负责编码和显示(如GB/T 12345《信息交换用汉字编码字符集 第一辅助集》、GB/T 7589 《信息交换用汉字编码字符集 第二辅助集》及GB/T 7590《信息交换用汉字编码字符集 第四辅助集》),但是 ISO-2022-CN-EXT 最终未给国标除了 GB/T 2312 以外的其他辅助集提供逃逸字符串[1][2]。后来GBKGB 18030汉字字符集相继出现以解決這些問題。

分区表示

GB/T 2312 中对所收汉字进行了“分区”处理,每区含有94个汉字/符号,共计94个区。实际上,GB/T 2312 只使用了87区。

用所在的区和位来表示字符(实际上就是码位)的方法称为区位码(或许叫“区位号”更为恰当[來源請求])。例如“万”字在45区82位,所以“万”字的区位码是 45-82(45是“区码”,82是“位码”)。在储存进电脑时,电脑会在区位码上加上特定数字后才保存进内存以确保和其他编码兼容(如 ASCII)。转码后,区位码的“区码”会变成“高位字节”,而“位码”会变成“低位字节”。

下列是 GB/T 2312 分区后在区段内储存的字符:

  • 01~09区(682个):特殊符号、数字、英文字符、制表符等,包括拉丁字母、希腊字母、日文平假名及片假名字母、俄语西里尔字母等在内的682个全角字符;
  • 10~15区:空区,留待扩展;在附录3,第10区推荐作为 GB 1988—80 中的94个图形字符区域(即第3区字符之半形版本)。
  • 16~55区(3755个):常用汉字(也称一级汉字),按拼音排序;
  • 56~87区(3008个):非常用汉字(也称二级汉字),按部首/笔画排序;
  • 88~94区:空区,留待扩展。

字节结构

在 GB 2312 内,每个汉字及符号的码位使用两个字节来表示。第一个字节称为“高位字节”,对应分区的编号(把区位码的“区码”加上特定值);第二个字节称为“低位字节”,对应区段内的个别码位(把区位码的“位码”加上特定值)。

ISO 2022-CN(国标码、交换码)

为了避开ASCII字符中的不可显示字符(十六进制为0×000×1F,十进制为0至31)及空格字符(十六进制为0×20,十进制为32),国标码(又称为交换码)参考 ISO 2022 规定表示非 ASCII 字符双字节编码范围为十六进制为 <21 21-<7E 7E,十进制为 (33, 33) 至 (126, 126)。因此,在进行码位转换时,须将“区码”和“位码”分别加上32(十六进制为0×20)作为国标码。

在这个编码模式内,软件需要使用低端控制字符(C0),高端控制字符(C1)和US-ASCII字符集(GL)标注字符属于单字节(ASCII)还是双字节,相对容易造成乱码(如丢失控制/转义字符)。

在 GB/T 2312 内,高位字节使用了0x21—0x77(把01—87区的区号加32或0×20),低位字节使用了0x21—0x7E(把01—94加上32或0×20)。

例:“万”字(区位码 45-82)的 ISO 2022 码十进制为:(45+32, 82+32) = (77, 114),十六进制为:<4D 72[3][4]

EUC-CN(机内码、内码)

因为国标码和通用的ASCII码冲突,因此后续为了方便辨认单字节和双字节的编码,部分厂商在 ISO 2022 的基础上把双字节字符的二进制最高位都从 0 换成 1,即相当于把 ISO 2022 的每个字节都再加上128(十六进制为0×80)得到“机内码”表示,简称“内码”。把“区码”和“位码”分别加上160(十六进制为0×A0)也可以得到相同的机内码表示,这种格式也就是EUC。使用GB/T 2312的程序通常采用 EUC 储存方法,以便兼容于 ASCII。这种格式称为EUC-CN浏览器编码表上的“GB2312”就是指这种表示法。

在 GB/T 2312 内,高位字节使用了0xA1—0xF7(把01—87区的区号加160或0×A0),低位字节使用了0xA1—0xFE(把01—94加上160或0×A0)。非 ASCII 字符双字节编码范围为十六进制为 <A1 A1-<FE FE,十进制为 (161, 161) 至 (254, 254)。

例:“万”字(区位码 45-82)的 EUC 码十进制为:(45+160, 82+160) = (205, 242),十六进制为:<CD F2[3][4]

HZ

HZ 编码是由李楓峰在1988年发明的编码系统[5]。其目的是在7字节的限制下(如电子邮件)储存 GB/T 2312 的双字节字符。其在 ISO 2022 编码字符的前后分别加上转义字符~{7E 7B)和~}7E 7D)后,使用正常的ASCII转码变成 ASCII 字符。部分机器也可以接受使用 EUC-CN 编码的转义字符。

例:“万”字(区位码 45-82)的 ISO 2022 码十六进制为 <4D 72。加上转义字符后,字符串变成7E 7B 4D 72 7E 7D。HZ的编码即为~{Mr~}M的ASCII码是0×4Dr的ASCII码是0×72)。[6]

修訂

GB 5007.1—85《信息交换用汉字 24x24 点阵字模集》首次附錄對 GB/T 2312 之更正,包括:

  • 調整拉丁字母g」的字形
  • 補充六個拼音符號 ɑ ḿ ń ň ǹ ɡ,用於汉语拼音[註 2]
  • 」更正為「
  • 於第10區補充94個半字圖形字符(第3區之半形版本,相當於 GB 1988—80)
  • 於第11區加入第8區首32個拼音符號(包括以上補充六個)之半形版本。

GB 5007.1—85曾将「」(84—80)更换成「」,但是后续修订(GB 5007.1—2001 和 GB/T 5007.1—2010)和其他字模集仍旧保留 GB/T 2312 的繁体偏旁「」之「」。

GB/T 2312 本身一直未有修訂,但此等修訂部份收入相關字模集(下詳)、GB/T 12345、後續之 GBKGB 18030

GB/T 2312 亦用於 ISO-IR-165

两种不同的GB/T 2312实现

有两种不同的GB/T 2312实现,在它们之间存在少量的差别,其中至少有一个是错误的。

区位码(EUC码) GBK子集 GB2312.TXT 字符名称[7]
01-04 (<A1 A4 MIDDLE DOT U+30FB KATAKANA MIDDLE DOT 间隔点
01-10 (<A1 AA U+2014 EM DASH U+2015 HORIZONTAL BAR 破折号

GBK子集与GBK/GB 18030兼容,GB2312.TXT则不兼容。后者基于ftp.unicode.org曾经提供的GB2312.TXT实现,[8]于2011年由官方弃用,[9]2016年9月时已无原文件踪迹。此外还有很多种厂商实现。[8]

截至2015年 (2015-Missing required parameter 1=month!)[update],微软.NET使用的是“GBK子集”实现。ICU英语International Components for Unicode[10]、libiconv-1.14、[11]php-5.6、ActivePerl-5.20、Java 1.7、Python 3.4[12]都使用“GB2312.TXT”实现。Ruby 2.2兼容两者编码,但内部使用“GBK子集”实现。W3C的编码技术指南规定,应将gb2312字节流视为GBK编码,与GB18030一并使用同一解码器解码。[13]

字模集

  • GB 5007.1—85《信息交换用汉字 24x24 点阵字模集》
  • GB 5007.2—85《信息交换用汉字 24x24 点阵字模数据集》
  • GB 5199.1—85《信息交换用汉字 15x16 点阵字模集》
  • GB 5199.2—85《信息交换用汉字 15x16 点阵字模数据集》
  • GB 6345.1—86《信息交换用汉字 32x32 点阵字模集》
  • GB 6345.2—86《信息交换用汉字 32x32 点阵字模数据集》
  • GB 12034—89《信息交换用汉字 32x32 点阵仿宋体字模集及数据集》
  • GB 12035—89《信息交换用汉字 32x32 点阵楷体字模集及数据集》
  • GB 12036—89《信息交换用汉字 32x32 点阵黑体字模集及数据集》
  • GB 12037—89《信息交换用汉字 36x36 点阵宋体字模集及数据集》
  • GB 12038—89《信息交换用汉字 36x36 点阵仿宋体字模集及数据集》
  • GB 12039—89《信息交换用汉字 36x36 点阵楷体字模集及数据集》
  • GB 12040—89《信息交换用汉字 36x36 点阵黑体字模集及数据集》
  • GB 12041—89《信息交换用汉字 48x48 点阵宋体字模集及数据集》
  • GB 12042—89《信息交换用汉字 48x48 点阵仿宋体字模集及数据集》
  • GB 12043—89《信息交换用汉字 48x48 点阵楷体字模集及数据集》
  • GB 12044—89《信息交换用汉字 48x48 点阵黑体字模集及数据集》
  • GB/T 13443—92《信息交换用汉字 128x128 点阵楷体字模集及数据集》
  • GB/T 13444—92《信息交换用汉字 128x128 点阵仿宋体字模集及数据集》
  • GB/T 13445—92《信息交换用汉字 256x256 点阵楷体字模集及数据集》
  • GB/T 13446—92《信息交换用汉字 256x256 点阵仿宋体字模集及数据集》
  • GB/T 13844—92《图形信息交换用矢量汉字单线宋体字模集及数据集》
  • GB/T 13845—92《图形信息交换用矢量汉字宋体字模集及数据集》
  • GB/T 13846—92《图形信息交换用矢量汉字仿宋体字模集及数据集》
  • GB/T 13847—92《图形信息交换用矢量汉字楷体字模集及数据集》
  • GB/T 13848—92《图形信息交换用矢量汉字黑体字模集及数据集》

注釋

  1. ^ 自2017年3月23日起,根据2017年第7号公告和强制性标准整合精简结论,该标准转化成推荐性标准,不再强制执行,由「GB 2312—80」改称为「GB/T 2312」。中国国家标准全文公开系统 - GB/T 2312-1980. 中国国家标准全文公开系统. [2020-03-30]. (原始内容存档于2021-02-27). 
  2. ^ ɑ(U+0251)
    ḿ(U+1E3F;Unicode 3.0 始開始收納,故 CP936 亦未收[1])
    ń(U+0144)
    ň(U+0148)
    ǹ(U+01F9;Unicode 3.0 始開始收納,故 CP936 亦未收[2])
    ɡ(U+0261)

参考文献

  1. ^ Lunde, Ken. CJKV information processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese computing 2nd Ed. Sebastopol, Calif: O'Reilly & Associates. : 239. ISBN 9780596514471.  使用|accessdate=需要含有|url= (帮助) 引文格式1维护:冗余文本 (link)
  2. ^ RFC 1922 (1996)
  3. ^ 3.0 3.1 品雪. 中文编码小知识. 知乎专栏. [2022-05-02] (中文). 
  4. ^ 4.0 4.1 Lunde, Ken Roger. CJKV Information Processing 第二版. O'Reilly. 2008年十二月 [2022-05-02]. ISBN 978-0-596-51447-1. (原始内容存档于2011-08-29).  请检查|date=中的日期值 (帮助)
  5. ^ HZ — A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII Characters. (原始内容存档于2005-10-27). 
  6. ^ HZ-GB-2312中文编码详解 - 云+社区 - 腾讯云. cloud.tencent.com. [2022-05-02]. (原始内容存档于2020-09-29). 
  7. ^ GB 2312-1980: Information technology—Chinese ideogram coded character set for information interchange (basic set). [2 October 2016]. 
  8. ^ 8.0 8.1 Haible, Bruno. GB2312 (Conversion Tables). [29 September 2016]. (原始内容存档于2016-10-20). 
  9. ^ Readme - MAPPINGS/OBSOLETE/EASTASIA. 9 August 2001 [29 September 2016]. (原始内容存档于2015-08-01). 
  10. ^ java-EUC_CN-1.3_P.ucm. [29 September 2016]. [永久失效連結]
  11. ^ libiconv:lib/gb2312.h. GNU Savannah. [29 September 2016]. 
  12. ^ Issue 24036. Python Bug Tracker. [2015-04-24]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  13. ^ Encoding § Names and labels. W3C. [29 September 2016]. (原始内容存档于2017-03-18). 

外部链接

  • GB2312 80信息交换用汉字编码字符集 基本集 - 中华人民共和国教育部政府门户网站(页面存档备份,存于互联网档案馆
  • TransWiki中文 - GB2312汉字拼音对照表
  • GB2312 简体中文编码表(页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 信息交换用汉字编码字符集属性[永久失效連結](官方)
  • GB 2312-80 (CJKV Information Processing,Appendix E) "STSong-Light" font designed by Changzhou SinoType Technology (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 図書館員のコンピュータ基礎講座:GB 2312-80コード表(页面存档备份,存于互联网档案馆(日語)

参见

编码
中文
日文
朝鲜文
国际
输入法
字体
早期電信
  • 電報電碼英语Telegraph code
    • 庫克與惠斯通英语Cooke and Wheatstone telegraph
    • 摩斯
      • 非拉丁字母英语Morse code for non-Latin alphabets
      • 日文英语Wabun code
      • 中文
      • 西里爾字母英语Russian Morse code
      • 韓文英语SKATS
    • 博多與莫瑞
  • Fieldata英语Fieldata
  • ASCII
  • BCDIC英语BCD (character encoding)
  • 電傳文訊英语Teletex電傳視訊英语Videotex電視資訊
    • T.51/ISO/IEC 6937英语T.51/ISO/IEC 6937
    • ITU T.61英语ITU T.61
    • ITU T.101英语Videotex character set
    • 世界系統電傳文訊英语World System Teletext
      • 字元集英语Teletext character set
ISO/IEC 8859
書目
  • MARC-8英语MARC-8
  • ISO 5426英语ISO 5426
  • ISO 5427英语ISO 5427
  • ISO 5428英语ISO 5428
  • ISO 6438
  • ISO 6862英语ISO 6862
國家標準
  • ArmSCII
  • BraSCII英语BraSCII
  • 中文標準交換碼
  • DIN 66003英语DIN 66003
  • ELOT 927英语ELOT 927
  • GOST 10859英语GOST 10859
  • GB 2312
  • GB 12052
  • GB 18030
  • HKSCS
  • ISCII
  • JIS X 0201
  • JIS X 0208
  • JIS X 0212英语JIS X 0212
  • JIS X 0213英语JIS X 0213
  • KOI-7英语KOI-7
  • KPS 9566
  • KS X 1001
  • KS X 1002英语KS X 1002
  • LST 1564英语LST 1564
  • LST 1590-4英语LST 1590-4
  • PASCII
  • Shift JIS
  • SI 960英语SI 960
  • TIS-620英语Thai Industrial Standard 620-2533
  • TSCII
  • VISCII英语VISCII
  • VSCII
  • YUSCII英语YUSCII
ISO/IEC 2022
macOS代码页
  • 亞美尼亞文英语Mac OS Armenian
  • 阿拉伯文
  • 巴倫支西里爾字母英语Mac OS Barents Cyrillic
  • 凱爾特語族英语Mac OS Celtic
  • 中歐語言
  • 克羅埃西亞文英语Mac OS Croatian encoding
  • 西里爾字母英语Mac OS Cyrillic encoding
  • 梵文
  • 波斯文英语MacFarsi encoding
  • 字體X英语Macintosh Font X encoding
  • 蓋爾文英语Mac OS Gaelic
  • 喬治亞文英语Mac OS Georgian
  • 希臘文英语MacGreek encoding
  • 古吉拉特文英语Mac OS Gujarati
  • 古木基文英语Mac OS Gurmukhi
  • 希伯來文英语Mac OS Hebrew
  • 冰島文英语Mac OS Icelandic encoding
  • 因紐特文英语Mac OS Inuit
  • 鍵盤英语Mac OS Keyboard encoding
  • 拉丁文英语Macintosh Latin encoding
  • 馬爾他文/世界文英语Mac OS Maltese/Esperanto encoding
  • 歐甘字母英语Mac OS Ogham
  • 羅曼語族
  • 羅馬尼亞文英语Mac OS Romanian encoding
  • 薩米文英语Mac OS Sámi
  • 土耳其文英语Mac OS Turkish encoding
  • 土耳其西里爾字母英语Mac OS Turkic Cyrillic
  • 烏克蘭文英语Mac OS Ukrainian encoding
  • VT100英语VT100 encoding
DOS代碼頁
  • 437
  • 668英语Code page 668
  • 708英语Code page 708
  • 720英语Code page 720
  • 737英语Code page 737
  • 770英语Code page 770
  • 773英语Code page 773
  • 775英语Code page 775
  • 776英语Code page 776
  • 777英语Code page 777
  • 778英语Code page 778
  • 850英语Code page 850
  • 851英语Code page 851
  • 852英语Code page 852
  • 853英语Code page 853
  • 855英语Code page 855
  • 856英语Code page 856
  • 857英语Code page 857
  • 858英语Code page 858
  • 859英语Code page 859
  • 860英语Code page 860
  • 861英语Code page 861
  • 862英语Code page 862
  • 863英语Code page 863
  • 864英语Code page 864
  • 865英语Code page 865
  • 866英语Code page 866
  • 867英语Code page 867
  • 868英语Code page 868
  • 869英语Code page 869
  • 897英语Code page 897
  • 899英语Code page 899
  • 903英语Code page 903
  • 904英语Code page 904
  • 932英语Code page 932 (IBM)
  • 936英语Code page 936 (IBM)
  • 942英语Code page 942
  • 949英语Code page 949 (IBM)
  • 950
  • 951英语Code page 951
  • 1040英语Code page 1040
  • 1042英语Code page 1042
  • 1043英语Code page 1043
  • 1046英语Code page 1046
  • 1098英语Code page 1098
  • 1115英语Code page 1115
  • 1116英语Code page 1116
  • 1117英语Code page 1117
  • 1118英语Code page 1118
  • 1127英语Code page 1127
  • 3846英语Code page 3846
  • ABICOMP英语ABICOMP character set
  • CS Indic英语CS Indic character set
  • CSX Indic英语CSX Indic character set
  • CSX+ Indic英语CSX+ Indic character set
  • CWI-2英语CWI-2
  • 伊朗系統英语Iran System encoding
  • 卡梅尼茨英语Kamenický encoding
  • 馬索維亞英语Mazovia encoding
  • MIK英语MIK (character set)
IBM AIX代碼頁
  • 895英语Code page 895
  • 896英语Code page 896
  • 912英语Code page 912
  • 915英语Code page 915
  • 921英语Code page 921
  • 922英语Code page 922
  • 1006英语Code page 1006
  • 1008英语Code page 1008
  • 1009英语Code page 1009
  • 1010英语Code page 1010
  • 1012英语Code page 1012
  • 1013英语Code page 1013
  • 1014英语Code page 1014
  • 1015英语Code page 1015
  • 1016英语Code page 1016
  • 1017英语Code page 1017
  • 1018英语Code page 1018
  • 1019英语Code page 1019
  • 1124英语Code page 1124
  • 1133英语Code page 1133
Microsoft Windows代碼頁英语Windows code page
  • CER-GS英语CER-GS
  • 932英语Code page 932 (Microsoft Windows)
  • 936
  • 950
  • 1169英语Code page 1169
  • Extended Latin-8英语Extended Latin-8
  • 1250英语Windows-1250
  • 1251英语Windows-1251
  • 1252
  • 1253英语Windows-1253
  • 1254英语Windows-1254
  • 1255英语Windows-1255
  • 1256英语Windows-1256
  • 1257英语Windows-1257
  • 1258英语Windows-1258
  • 1270英语Windows-1270
  • 西里爾字母+芬蘭文英语Windows Cyrillic + Finnish
  • 西里爾字母+法文英语Windows Cyrillic + French
  • 西里爾字母+德文英语Windows Cyrillic + German
  • 希臘語變音符號英语Windows Polytonic Greek
EBCDIC代碼頁
  • 37英语Code page 37
  • EBCDIC中的日文英语Japanese language in EBCDIC
  • DKOI英语DKOI
DEC終端機(VTx英语VT220
  • MCS英语Multinational Character Set
  • NRCS英语National Replacement Character Set
    • 加拿大法文英语Code page 1020
    • 瑞士文英语Code page 1021
    • 西班牙文英语Code page 1023
    • 英國英文英语Code page 1101
    • 荷蘭文英语Code page 1102
    • 芬蘭文英语Code page 1103
    • 法文英语Code page 1104
    • 挪威文/丹麥文英语Code page 1105
    • 瑞典文英语Code page 1106
    • 挪威文/丹麥文(替代)英语Code page 1107
  • 8位元希臘文英语Code page 1287
  • 8位元土耳其文英语Code page 1288
  • SI 960英语SI 960
  • 希伯來文英语DEC Hebrew
  • 特殊圖形英语DEC Special Graphics
  • 技術英语DEC Technical Character Set
特定平臺
  • 1057英语Code page 1057
  • Acorn英语RISC OS character set
  • Adobe標準英语PostScript Standard Encoding
  • Adobe Latin 1英语PostScript Latin 1 Encoding
  • Amstrad CPC英语Amstrad CPC character set
  • Apple II英语Apple II character set
  • 雅達利資訊交換標準碼英语ATASCII
  • 雅達利ST英语Atari ST character set
  • BICS英语Bitstream International Character Set
  • 卡西歐計算機英语Casio calculator character sets
  • CDC英语CDC display code
  • Compucolor II英语Compucolor II character set
  • CP/M+英语Amstrad CP/M Plus character set
  • DEC RADIX 50英语DEC RADIX 50
  • DEC MCS英语Multinational Character Set/NRCS英语National Replacement Character Set
  • DG國際英语DG International
  • Fieldata英语Fieldata
  • GEM英语GEM character set
  • GSM 03.38英语GSM 03.38
  • HP Roman英语HP Roman
  • HP FOCAL英语FOCAL character set
  • HP RPL英语RPL character set
  • SQUOZE英语SQUOZE
  • LICS英语Lotus International Character Set
  • LMBCS英语Lotus Multi-Byte Character Set
  • MSX英语MSX character set
  • NEC APC英语NEC APC character set
  • NeXT英语NeXT character set
  • PETSCII英语PETSCII
  • SEGA SC-3000英语Sega SC-3000 character set
  • 夏普計算機英语Sharp pocket computer character sets
  • 夏普MZ英语Sharp MZ character set
  • 辛克萊QL英语Sinclair QL character set
  • 符號
  • 電傳文訊英语Teletext character set
  • 德州儀器計算機英语TI calculator character sets
  • TRS-80英语TRS-80 character set
  • 文圖拉國際英语Ventura International
  • WISCII英语Wang International Standard Code for Information Interchange
  • XCCS英语Xerox Character Code Standard
  • ZX80英语ZX80 character set
  • ZX81英语ZX81 character set
  • ZX Spectrum英语ZX Spectrum character set
Unicode通用字符集
TeX排版系統
  • 科克英语Cork encoding
  • LY1英语LY1 encoding
  • OML英语OML encoding
  • OMS英语OMS encoding
  • OT1英语OT1 encoding
其他代碼頁
  • ABICOMP英语ABICOMP character set
  • ASMO 449英语ASMO 449
  • 大五碼
  • APL符號數位編碼英语Digital encoding of APL symbols
    • ISO-IR-68英语ISO-IR-68
  • ARIB STD-B24
  • HZ英语HZ (character encoding)
  • IEC-P27-1英语IEC-P27-1
  • INIS
    • 7位元英语INIS character set
    • INIS-8英语8位元
  • ISO-IR-169英语ISO-IR-169
  • ISO 2033英语ISO 2033
  • KOI
    • -R
    • -RU英语KOI8-RU
    • -U
  • 今昔文字鏡
  • SEASCII英语Stanford Extended ASCII
  • Stanford/ITS英语Stanford/ITS character set
  • TRON英语TRON (encoding)
  • 統合韓文代碼英语Unified Hangul Code
控制字符
相關條目
分类 字元集