Che vita con un cowboy!
Che vita con un cowboy! | |
---|---|
Titolo originale | Never a Dull Moment |
Lingua originale | inglese |
Paese di produzione | Stati Uniti d'America |
Anno | 1950 |
Durata | 89 min |
Dati tecnici | B/N rapporto: 1,37:1 |
Genere | commedia, sentimentale |
Regia | George Marshall |
Soggetto | Kay Swift |
Sceneggiatura | Lou Breslow, Doris Anderson |
Produttore | Harriet Parsons |
Casa di produzione | RKO Radio Pictures |
Fotografia | Joseph Walker |
Montaggio | Robert Swink |
Effetti speciali | Clifford Stine |
Musiche | Friedrich Hollaender |
Scenografia | Albert S. D'Agostino, Walter E. Keller (art director) Jack Mills, Darrell Silvera (set decorator) |
Costumi | Travis Banton |
Trucco | Mel Berns, Larry Germain, Stephanie Garland, Fred B. Phillips |
Interpreti e personaggi | |
|
Che vita con un cowboy! (Never a Dull Moment) è un film del 1950 diretto da George Marshall.
È una commedia romantica statunitense con Irene Dunne, Fred MacMurray e William Demarest. È basato sul romanzo del 1943 Who Could Ask for Anything More di Kay Swift.[1]
Trama
![Sezione vuota](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f8/Quill-Nuvola.svg/20px-Quill-Nuvola.svg.png)
Produzione
Il film, diretto da George Marshall su una sceneggiatura di Lou Breslow e Doris Anderson e un soggetto di Kay Swift (autrice del romanzo), fu prodotto da Harriet Parsons[2] per la RKO Radio Pictures[3] e girato dal 5 dicembre 1949 al 1º febbraio 1950. Il titolo di lavorazione fu Come Share My Love. Il film doveva originariamente essere interpretato da Ann Sothern.[1]
Colonna sonora
- Once You Find Your Guy - di Kay Swift
- The Man with the Big Felt Hat - di Kay Swift, cantata da Irene Dunne
- Sagebrush Lullaby - di by Kay Swift, cantata da Irene Dunne
Distribuzione
Il film fu distribuito con il titolo Never a Dull Moment negli Stati Uniti dal 22 novembre 1950 (première a New York il 21 novembre[1]) al cinema dalla RKO Radio Pictures.[3]
Altre distribuzioni:[4]
- in Francia il 4 maggio 1951 (Mon cow-boy adoré)
- in Svezia il 20 agosto 1951 (Aldrig en lugn stund)
- in Finlandia il 7 settembre 1951 (Meillä ei surra)
- in Danimarca il 24 settembre 1951 (Kærlighed og kildevand)
- in Spagna il 24 settembre 1951 (Quina vida!)
- nelle Filippine il 24 gennaio 1952
- in Italia (Che vita con un cowboy!)
- in Brasile (Perdida de Amor)
- in Spagna (¡Qué vida ésta!)
- in Italia (Che vita con un cow boy!)
- in Norvegia (Verdensdame vandrer vest)
- in Portogallo (Convite ao Amor)
- negli Stati Uniti (Come Share My Love)
- in Venezuela (Mi vida con un vaquero)
Critica
Secondo il Morandini il film è una "innocua commediola di buoni sentimenti".[5]
Promozione
La tagline è: How wild can the West be?.[6]
Note
- ^ a b c (EN) American Film Institute, su afi.com. URL consultato il 24 agosto 2013.
- ^ (EN) IMDb - Cast e crediti completi, su imdb.com. URL consultato il 24 agosto 2013.
- ^ a b (EN) IMDb - Crediti per le compagnie, su imdb.com. URL consultato il 24 agosto 2013.
- ^ (EN) IMDb - Distribuzioni, su imdb.com. URL consultato il 24 agosto 2013.
- ^ MYmovies, su mymovies.it. URL consultato il 24 agosto 2013.
- ^ (EN) IMDb - Tagline, su imdb.com. URL consultato il 24 agosto 2013.
Collegamenti esterni
- Che vita con un cowboy!, su MYmovies.it, Mo-Net Srl.
- (EN) Che vita con un cowboy!, su IMDb, IMDb.com.
- (EN) Che vita con un cowboy!, su AllMovie, All Media Network.
- (EN, ES) Che vita con un cowboy!, su FilmAffinity.
- (EN) Che vita con un cowboy!, su Box Office Mojo, IMDb.com.
- (EN) Che vita con un cowboy!, su AFI Catalog of Feature Films, American Film Institute.
- (EN) Che vita con un cowboy!, su BFI Film & TV Database, British Film Institute (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2018).
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Mplayer.svg/25px-Mplayer.svg.png)