Yot

Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez la page d’aide Unicode.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir J et Ј.

yot
Interprétation contemporaine de la lettre grecque yot en capitale et bas-de-casse, avec la police Times New Roman.
Interprétation contemporaine de la lettre grecque yot en capitale et bas-de-casse, avec la police Times New Roman.
Graphies
Capitale Ϳ
Bas de casse ϳ
Utilisation
Alphabets Grec et albanais (tosque)
Ordre Iota-Kappa
Phonèmes principaux [j]
modifier Consultez la documentation du modèle

Yot (capitale: Ϳ, minuscule: ϳ) est une lettre additionnelle grecque, utilisée dans l’alphabet grec albanais des Arvanites au XIXe siècle.

Utilisation scientifique

Le yot est utilisé depuis XIXe siècle en philologie pour écrire en proto-grec et grec ancien en le son [j]. Le nom anglais Unicode « yot » vient du nom allemand jot. Il a généralement la forme de la lettre latine j selon la tradition allemande, et autrefois la forme de la lettre latine y (majuscule anciennement en conflit avec upsilon), selon la tradition ancien française, mais la tradition moderne française aujourd’hui utilise la forme du j[1],[2].

Exemples scientifiques

  • *ἀληθεσϳα > *ἀληθεϳα > ἀλήθεια (vrai)
  • *ἄλϳος > ἄλλος (part autre)
  • *διϳος > δῑος (divin)
  • *δϳεύς > ζεύς (dieu)
  • *ϳηπαρ > ἧπαρ (foie)
  • *ϳυμη > ζύμη (levure)
  • *μαρανϳω > *μαραϳνω > μαραίνω (flétrir)
  • *πολεϳες > *πολεες > πόλεις (villes)

Arvanite

Le yot est a été utilisé dans l’alphabet grec albanais des Arvanites au XIXe siècle[3],[4].

Représentations informatiques

Le yot peut être représenté avec les caractères Unicode suivant :

formes représentations chaînes
de caractères
points de code descriptions
capitale ͿU+037F U+037F lettre capitale grecque yot
minuscule ϳU+03F3 U+03F3 lettre minuscule grecque yot

Notes et références

Bibliographie

  • [Faulmann 1880] (de) Carl Faulmann, Das Buch der Schrift, Enthaltend die Schriftzeichen und Alphabete aller Zeiten und aller Völker des Erdkreises, Vienne, Verlag der kaiserlich königlichen Staatsdruckerei, (lire en ligne), p. 181-182
  • (en) Sean Jacob Crist, Conspiracy in historical phonology, a dissertation in linguistics, (lire en ligne)
  • (en) Yannis Haralambous, From Unicode to Typography, a Case Study: the Greek Script, (lire en ligne)
  • (en) Michael Bobeck, Proposal to encode GREEK CAPITAL LETTER YOT, (lire en ligne)
  • (en) Unicode 7.0.0, (lire en ligne)
  • (en) Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS): Resolutions of WG 2 meeting 58 (ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 4187), (lire en ligne)
  • (en) Nick Nicholas, Yot, (lire en ligne)
  • (it) Giovanni La Magna et Angelo Nucciotti, Le parole dei Greci,
  • (it) Carlo Campanini et Paolo Scaglietti, Greco - Grammatica descrittiva,

Voir aussi

Liens externes

  • (en) Nick Nicholas, « Yot », sur Nick Nicholas’ Home Page
v · m
Lettres classiques
Lettres numérales
Lettres obsolètes
Lettres diacritées monotoniques
Lettres diacritées polytoniques
  • ᾼ ᾳ
  • Ὰ ὰ
  • Ά ά
  • Ἁ ἁ
  • Ἀ ἀ
  • Ᾰ ᾰ
  • Α͂ ᾶ
  • Ᾱ ᾱ
  • Ὲ ὲ
  • Έ έ
  • Ἑ ἑ
  • Ἐ ἐ
  • ῌ ῃ
  • Ὴ ὴ
  • Ή ή
  • Ἡ ἡ
  • Ἠ ἠ
  • Η͂ ῆ
  • Ὶ ὶ
  • Ί ί
  • Ἱ ἱ
  • Ἰ ἰ
  • Ῐ ῐ
  • Ι͂ ῖ
  • Ῑ ῑ
  • Ὸ ὸ
  • Ό ό
  • Ὁ ὁ
  • Ὀ ὀ
  • Ρ̓ ῤ
  • Ῥ ῥ
  • Ὺ ὺ
  • Ύ ύ
  • Ὑ ὑ
  • Υ̓ ὐ
  • Ῠ ῠ
  • Υ͂ ῦ
  • Ῡ ῡ
  • ῼ ῳ
  • Ὼ ὼ
  • Ώ ώ
  • Ὡ ὡ
  • Ὠ ὠ
  • Ω͂ ῶ
  • Ᾱ̆ ᾱ̆
  • Α̑ α̑
  • Α̣ α̣
  • Ε͂ ε͂
  • Ἐ͂ ἐ͂
  • Ἑ͂ ἑ͂
  • Ε̄ ε̄
  • Ε̄̆ ε̄̆
  • Ε̆ ε̆
  • Ε̣ ε̣
  • Ε̯ ε̯
  • Έ̯ έ̯
  • Η̄ η̄
  • Η̄̆ η̄̆
  • Η̆ η̆
  • Η̑ η̑
  • Η̣ η̣
  • Ῑ̆ ῑ̆
  • Ι̑ ι̑
  • Ι̣ ι̣
  • Ι̯ ι̯
  • Ί̯ ί̯
  • Ο͂ ο͂
  • Ὀ͂ ὀ͂
  • Ὁ͂ ὁ͂
  • Ο̄ ο̄
  • Ο̆ ο̆
  • Ο̣ ο̣
  • Ῡ̆ ῡ̆
  • Υ̑ υ̑
  • Υ̣ υ̣
  • Υ̯ υ̯
  • Ύ̯ ύ̯
  • Ω̄ ω̄
  • Ω̄̆ ω̄̆
  • Ω̆ ω̆
  • Ω̑ ω̑
  • Ω̣ ω̣
  • Β̣ β̣
  • Γ̣ γ̣
  • Δ̣ δ̣
  • Ζ̣ ζ̣
  • Θ̣ θ̣ ϑ
  • Κ̣ κ̣
  • Λ̣ λ̣
  • Λ̥ λ̥
  • Μ̣ μ̣
  • Μ̥ μ̥
  • Ν̣ ν̣
  • Ν̥ ν̥
  • Ξ̣ ξ̣
  • Π̣ π̣
  • Ρ̣ ρ̣
  • Ρ̥ ρ̥
  • Σ̣ σ̣ ς̣
  • Σ̥ σ̥ ς̥
  • Τ̣ τ̣
  • Φ̣ φ̣
  • Χ̣ χ̣
  • Ψ̣ ψ̣
  • Ϝ̣ ϝ̣
Lettres diacritées dialectales
Lettres pour les autres langues ou lettres diacritées (aroumain, arvanitiques, karamanli, macédonien)
Signes textuels et ponctuation
  • ano teleia (·)
  • comma (,)
  • érotimatiko (;)
  • point (.)
Signes textuels anciens
Symboles dérivés
  • icône décorative Portail de l’écriture