Bafaw-balong

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Bafaw et Balong.

Bafaw-balong
lèfɔ́’, bàlòŋ
Pays Cameroun
Nombre de locuteurs 8 400 (1982)
Typologie SVO, à tons
Classification par famille
Codes de langue
IETF bwt
ISO 639-3 bwt
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
modifier Consultez la documentation du modèle

Le bafaw-balong est une langue bantoue parlée au Cameroun. Elle est parfois considérée comme deux langues séparées : le bafaw et le balong.

Classification

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Balong

Écriture

Un alphabet balong et des règles orthographiques sont proposées par Kouoh Mboundja en 2004[1], celles-ci sont basées sur les recommandations de l’Alphabet général des langues camerounaises.

Alphabet balong
a b bw by c d ɛ f fy gh
i j k kw ky l m mb mbw mw
my n ny nd ng ngw nj o ɔ p
py s sw sy t tw u w y

Répartition

La langue Bàlòng est parlée dans l'arrondissement de Mbanga dans la région du Littoral, aux rives du Moungo dans l'arrondissement de Muyuka et dans la Communauté urbaine de Kumba dans la région du Sud-Ouest.

Lexique Balong

Pronoms
Personne Pronom Traduction
1er p.s. Je Ŋga
2ème p.s. Tu Ɔ
3ème p.s. Il/Elle A
1er p.pl. Nous Si
2ème p.pl. Vous Ɲɛ
3ème p.pl. Ils/Elles Ɓɔ̄

Salutation

Mot Traduction
Bonjour Buma yâh ε
Bonsoir Buma fin dε
Au revoir Pondɛ̀ pɛ̀
Je suis désolé(e) La sɛ̀mi
Merci Na sôm
S'il te plaît Son

Bafaw

Écriture

En 1999, le comité de développement de la langue bafaw a proposé un alphabet basé sur les recommandations de l’Alphabet général des langues camerounaises[2].

Alphabet bafaw
a b d e ə f g i j k kp l
m n ŋ ŋgv ɔ p s sh t u w y

Les tons sont indiqués à l’aide de diacritique au-dessus des voyelles :

  • le ton haut (H) est indiqué avec l’accent aigu : ‹ á, é, ə́, í, ɔ́, ú › ;
  • le ton bas (B) est indiqué par l’absence de diacritique : ‹ a, e, ə, i, ɔ, u › ;
  • le ton tombant (HB) est indiqué avec l’accent circonflexe : ‹ â, ê, ə̂, î, ɔ̂, û › ;
  • le ton montant (BH) est indiqué avec l’antiflexe : ‹ ǎ, ě, ə̌, ǐ, ɔ̌, ǔ ›.

Notes et références

Voir aussi

Bibliographie

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • Emmanuel N. Chia, Vincent A. Tanda et Ayu’nwi N. Neba, The Bafaw language (Bantu A10), , 176 p. (ISBN 978-9956-5-7869-6 et 9956-5-7869-X, présentation en ligne) Document utilisé pour la rédaction de l’article
  • Lydia Ebah Ebude, The noun class system of Lefɔ’ (thèse de maitrise), Université de Yaoundé, (lire en ligne)
  • Christian Josué Kouoh Mboundja, Bàlòŋ (bantu A13) : description phonologique et morphologique, Berlin, P. Lang, , 367 p. (ISBN 3-03910-459-4, présentation en ligne) Document utilisé pour la rédaction de l’article

Articles connexes

  • Bafaw (peuple)
  • Balong (peuple)

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • BnF (données)
    • IdRef
    • Israël
    • Glottocode
  • (en) Fiche langue[bwt]dans la base de données linguistique Ethnologue.
  • (en) Fiche langue[bafa1247]dans la base de données linguistique Glottolog.
v · m
Langues officielles
Langues véhiculaires
Autres langues
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail du Cameroun