Alphabet radio allemand
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?
L’alphabet radio allemand est un alphabet radio propre à l'Allemagne.
Deutsch | Lettre | Prononciation approximative |
---|---|---|
Anton | A | ann-tôn (o long) |
Berta | B | bèr-ta |
Cäsar | C | tsè-zar |
Dora | D | dô-ra |
Emil | E | é-mil |
Friedrich | F | fri-drich (ch = [ç] voir alphabet phonétique) |
Gustav | G | gouss-taff |
Heinrich | H | haïn-rich (h aspiré; [ç]) |
Ida | I | i-da |
Julius | J | you-li-ouss |
Kaufmann | K | kaouf-mann |
Ludwig | L | loud-vig |
Martha | M | mar-ta |
Nordpol | N | nort-pôle |
Otto | O | o-to |
Paula | P | paou-la |
Quelle | Q | kvè-le |
Richard | R | ri-chart [ç] |
Samuel | S | za-mou-èl |
Theodor | T | thé-o-dor (h aspiré) |
Ulrich | U | oul-rich [ç] |
Viktor | V | vic-tor |
Wilhelm | W | vil-hèl-m (h aspiré) |
Xanthippe | X | ksan-tip-pe |
Ypsilon | Y | up-si-lonn |
Zacharias | Z | za-cha-ri-ass [ç] |
Ärger | Ä (AE) | èr-guer |
Charlotte | CH | char-lo-te |
Ökonom | Ö (OE) | eu-kô-nôm |
Schule | SCH | chou-le |
Eszet | ß (SS) | èss-tsèt |
Übermut | Ü (UE) | u-ber-mout |
Les Allemands distinguent des combinaisons de lettres comme des lettres spécifiques ; ainsi, SCHIESSEN (Schießen) s'épellera « Schule, Ida, Emil, Eszett, Emil, Nordpol » et non « Samuel, Cäsar, Heinrich, Ida, Emile, Samuel, Samuel, Emil, Nordpol ». Les voyelles infléchies par un umlaut (tréma) sont des lettres à part, par exemple : Ulrich pour u et Übermut pour ü.
Ni les voyelles longues, ni les accents toniques ne sont notés dans la prononciation approximative.
Notes et références
Voir aussi
- Alphabet radio
- Radiotéléphonie
- Portail de l’Allemagne
- Portail des télécommunications